90 år - Spökskepp (1929 ~ DEBUT)
90 år – 5 unga (1929)
85 år - Natur (1934)
80 år - Det enkla
och det svåra (1939)
70 år - Elin
Wägner (1949)
Inträdestal i Svenska Akademien
Inträdestal i Svenska Akademien
65 år - Lotsen från Moluckas (Radiopjäs 10 januari 1937)
Nyutgåva 1954 / Harry
Martinson 50 år
55 år - Tre
knivar från Wei (1964)
55 år - Bestiarium (1964)
35 år - Nya
Bestiarium (1984)
15 år - Poetiska
törnbuskar i mängd (2004)
Brev 1929-1949
Brev 1929-1949
Harry Martinsons
debutdiktsamling SPÖKSKEPP 1929
Ett av de första brev som finns samlade i
"Poetiska törnbuskar i mängd", är skrivet från Ösmo den 21 februari
1929 till Herr Albert Bonnier, Stockholm. Detta är Harry Martinsons svar på ett
refuseringsbrev från bokförläggare Tor Bonnier, av den 14 september föregående
år 1928, gällande en diktsamling av Harry Martinson "Hav och
hamnar":
"Utan tvivel skulle det för Er själv vara
en stor fördel, om Ni ville vänta med en debut till Ni hade en samling, som i
sin helhet var starkare än den föreliggande. [...] Jag vågar därför hoppas, att
Ni vill återkomma med en ny samling, som jag då gärna på nytt skall taga under
genomläsning."
Harry Martinson ger i sitt brev Tor Bonnier rätt
i bedömningen av "Hav och hamnar" och skriver om
"Spökskepp": "Jag är själv av den åsikten att denna samling är
långt starkare än den jag först sände Eder." Med
"Spökskepp" debuterade Harry Martinson 1929 på Bonniers,
i år för 90 år sedan och "Spökskepp" fanns i bokhandeln 24 september
1929.
------------------------------------------------------------
Sven Stolpe skriver i sin bok
"Det svenska geniet" 1935, om Harry Martinson:
"Hans debut med
samlingen Spökskepp väckte ingen större uppmärksamhet och i antologien Fem
unga dominerade han icke. Det var först efter åtskilliga
svårigheter som samlingen Nomad kunde tvingas in i det allmänna medvetandet.
Striden stod i själva verket ytterst hård, och en bunt tidningsklipp av
ansenliga dimensioner, som ligger framför mig, visar, hur ursinnigt denne blide
sjömanspoet chockerade, retade och utmanade särskilt pressens nummerkarlar och
redaktionens övriga pålitliga stödtrupper. Hundratals gånger förlöjligades
och parodierades Martinsons dikter på kåsöravdelningarna, och studenttidningen
Ergo - Phosphoros' arvtagare i Uppsala - förde en hel kampanj, som icke bör
glömmas, mot den fräcke nykomlingen. Motstånd från dessa parter bestyrkte
Martinsons vänner och beundrare i deras uppfattning, att han ägde
osedvanligt stora poetiska gåvor."
I boken 40 svenska författare 1980 skriver Sven
Stolpe om sitt första möte med Harry Martinson på Bonniers förlag, där Stolpe
redigerade en litterär tidskrift:
"Jag såg genast, att jag hade - för första
gången i mitt liv - mött ett ungt litterärt geni. Jag presenterade honom med
all den kraft jag ägde för mina chefer, herrarna Bonnier.
[...]
Det är underligt att tänka på hur ursinnigt
Martinson förlöjligades för sina tidigare dikter, särskilt i Uppsala. Jag
utkämpade många duster med hånfulla akademiska besserwisser och vredgades när
jag såg alla parodier och karikatyrer i pressen."
_______________________________________________________________________________
Erik Hjalmar Linder skriver i Diktarröster i FIB:s Lyrikklubb 1953 om hur det var när Harry Martinson slog igenom som författare. Det dök upp dikter i flera olika tidningar, korta fyndiga, och med en del ovanliga ord i. Man hade inte sett dessa ord och ordsammanställningar förr, men de var begripliga och man tyckte de var fyndiga. Man måste säga efter dem, hålla dem på tungan, och när man gjorde det log man.
Erik Hjalmar Linder skriver i Diktarröster i FIB:s Lyrikklubb 1953 om hur det var när Harry Martinson slog igenom som författare. Det dök upp dikter i flera olika tidningar, korta fyndiga, och med en del ovanliga ord i. Man hade inte sett dessa ord och ordsammanställningar förr, men de var begripliga och man tyckte de var fyndiga. Man måste säga efter dem, hålla dem på tungan, och när man gjorde det log man.
Det berättades om en
sjöman som gjorde de soligaste inlägg med de mest träffande vändningar nere i
de rökiga diskussionerna i Klara folkets hus i Stockholm. Han hörde till
gruppen 5 unga och Harry Martinson var gruppens stora poetiska namn.
Den orimmade formen, den fria infallsrika versen fann man konstig, men
detta motstånd fick aldrig någon riktig makt gentemot Harry Martinson, som upplevdes
som genial. I debutsamlingen Spökskepp kunde man lägga märke till
förmågan att göra poesi av humoristiskt-fantastiska infall. Tankarna
liknas vid sjöfåglar och så får man följa deras oregelbundna flykt, medan
sjömännen sitter i mässen och äter en dålig köttsoppa.
______________________________________________________________________________________
Semir Susic har i Stockholms universitets studentkårs tidning Gaudeamus 1/2008 en essä
”Vilse på havet” om Harry Martinson. Semir Susic skrev under hösten 2007
uppsatsen
”Harry Martinsons stilistiska upptäcksfärder –
En stilstudie av debutdiktsamlingen Spökskepp (1929) med särskild fördjupning i avdelningen SJÖFÅGLAR".
”Harry Martinsons stilistiska upptäcksfärder –
En stilstudie av debutdiktsamlingen Spökskepp (1929) med särskild fördjupning i avdelningen SJÖFÅGLAR".
I Stockholms universitets studentkårs
tidning Gaudeamus 1/2008 står att läsa om Harry
Martinsons debutdiktsamling SPÖKSKEPP:
Vi äro spökskepp, tyst på väg
mot soluppgång och gryningar.
Vi äro skeppen utan hem, de evigt
farande.
Vi segla tyst i nordhavsstorm
och sydhavsljumma dyningar –
vi äro skeppen utan hem, de evigt
farande.
Detta är första strofen i dikten Harry
Martinsons Spökskepp i samlingen (1929) med samma namn. Semir Susic
skriver: "Det är ett eruptivt verk, en ö i tillblivelsefasen långt ute på
ett stormigt hav. Ett nytt språk blir till med samlingen, en process som
är djupt fascinerande att bevittna. Det är framförallt avdelningen Sjöfåglar som representerar denna nyskapande anda i diktning. Den framstår som
ett poetiskt koncentrat av Harry Martinsons mångåriga erfarenhet av livet som
sjöman och luffare.
[…]
Debutsamlingen Spökskepp har en
experimenterande och spretig karaktär som kännetecknar en författare som ännu
söker sitt språk. Där finns en djup besatthet av stormen som visar sig i hela
verket. […] Ordsammansättningar och nybildningar av egna ord är vanliga
och åstadkommer laddade lyriska förtätningar, såsom "nordhavsstorm"
och "sydhavsljumma". Det finns hos Martinson också en ambition att
hela tiden placera sig själv i ett kollektiv, att ständigt vara en del av ett
"vi". Skildringen av olika människoöden är påfallande frekvent i
samlingen och hos Martinson finns det en strävan att sätta hela världen i
blickfånget. Återkommande besjälar Martinson tingen och omvänt.
Våra tankar äro sjöfåglar -
alltid på flykt.
.....
Sjöfåglar äro våra tankar
och alltid flyga de ifrån oss;
.....
Precisering av geografisk position och ambition
att precisera tid och tillvägagångssätt är Harr Martinson noga med. Vi får veta
var diktens skeende utspelas och vi får detaljer om skeendet:
Med snabbsugande vingslag
sam du genom monsunen.
Allt för att skria ut din stormiga
hunger
för fågelklippan Comia.
N ä r? V a r? H u r? - vill Harry Martinson ge
diktläsaren svar på. Det är nästan att man vill ha kartan bredvid sig och se
var man befinner sig
Äta vi köttsoppa
i mässen vid Cap Code
...
släpper vår gamla sjöfågel en lort
på havets milstolpe - Rockhall
...
nytvättat skjortbröst
nere vid Mont Rosa
...
borgmästarköket i Kerteminde
...
Döden är närvarande i hela Spökskepp. Redan
diktavdelningens titel "Sjöfåglar" påminner om detta. Enligt gammal
folktro ansågs sjöfåglar bära döda sjömäns själar. Harry Martinson sökte
mening, kunde tolka det i dikt så att också meningslösheten, det tomma
och kalla intet, får ett stänk av det vackra.
Men i dimman lever mitt vilsna skri.
...
- Tyst är natten -
Lev, o mitt ödsliga skri.
- - - - -
Vi äro spökskepp, tyst på väg
mot soluppgång och gryningar
Vi äro skeppen utan hem, de evigt
farande.
Vi segla tyst i nordhavsstorm
och sydhavsljumma dyningar -
vi äro skeppen utan hem, de evigt
farande.
Och ständigt spöka på vår färd
de samma vilda drömmarna,
och samma sånger ljuda ständigt
återtonande.
Och glömda stormar vakna upp
till dödsdans över strömmarna –
och samma dyning nynnar blid och
allförsonande.
Se, tusen skepp ha gått ur kurs
och drivit bort i dimmorna
och tusen män ha gått i kvav
med bön till stjärnorna.
Och samma öden se vi än
på väg mot morgonstrimmorna.
Och samma drömmar fylla än
de trötta hjärnorna.
I mörka rymder lyser dock
Orion lika tindrande
på trötta män, som slutat se mot
morgonsynerna.
Vi andra drömma än i natt
om gryningsljus, som glindrande
skall uppgå över vraken på de öde
dynerna.
Harry Martinson: SPÖKSKEPP Ur Spökskepp, 1929
__________________________________________________
I sista dikten DÖD SJÖMÅS är diktaren själv
subjekt som beskriver den egna existentiella situationen. Dikten är speciell,
eftersom den döda måsen talar i första person:
DÖD SJÖMÅS
Aldrig mer stingar
min hungriga näbb
dimmornas ro.
Aldrig mer gungar jag transjuk
på solspelande våg;
frossar ej mer
- på skrovliga kobben -
stortorkens lever -
aldrig - o, aldrig.
Men i dimman lever mitt vilsna skri.
Du hörde det, fiskare,
och klangen av en gungande boj,
dyningen smög
dig vilse på havet.
Aldrig mer gnissla dina årtullar sugande där
ute.
- Tyst är natten -
Lev, o mitt ödsliga skri.
HARRY MARTINSON: DÖD SJÖMÅS - Sista dikten i
avdelningen SJÖFÅGLAR
_________________________________________
STAFFAN SÖDERBLOM / Litteraturbanken
Det konstnärliga språnget mellan Harry
Martinsons två första diktböcker är mirakulöst. 1931 utkom Nomad,
med sin djupa poetiska särart, ett dittills osett svenskt poetiskt språk. Det
är med den boken som författarskapets tideräkning startar, kunde man säga.
Men Nomad var förstås hans bok nr 2. Den faktiska
debuten Spökskepp kom två år tidigare och är skäligen
osjälvständig vid en jämförelse. Den består av en brokig samling dikter, en
provkarta på skrivsätt, såväl motiviskt som formellt – man kunde
kalla Spökskepp en serie skrivövningar.
Brokigheten i Spökskepp beror
inte bara på litterär omognad, att den poesin är skriven av en litterärt
oskolad sjöman som söker bland de språkliga uttrycken. Den sammanhänger säkert
också med att dikterna i boken från början är skrivna för olika mottagare,
olika publiceringsställen med olika läsekretsar, olika litterär smak. Men
där finns i alla fall ett lyriskt
mästerstycke, dikten om koltrampen:
Har ni sett en koltramp komma ur en orkan
–
med bräckta bommar, sönderslitna
relingar,
bucklig, stånkande, förfelad –
och med en skeppare som är alldeles
hes?
Fnysande lägger den till vid den soliga
kajen,
utmattad slickande sina sår,
medan ångan tynar i pannorna.
Det illa tilltygade fartyget som lägger till vid
kajen blir i diktens språk en egen varelse, som med nöd och näppe räddat sig
från undergång. Det är en ikonisk dikt i den svenska modernismen
_____________________________________________________________________
FÅGLAR i Harry Martinsons diktning (Sten Hidal:
Fåglar i svensk poesi)
Det flyger många fåglar i Harry Martinsons
diktning, men i antal fågeldikter överträffas han stort av Bengt Emil Johnson.
Han är giganten i svensk fågeldiktning. ”Ingen annan poet har så många
fågelarter som han” konstaterar professor Sten Hidal imponerat i sin bok.
I Bengt Emil Johnsons verk eskalerar fågelintresset oavbrutet och han påstod
själv att han tidvis ”förfåglades”.
Kråkan är den svenska poesins favoritfågel
nummer ett och denna alldagliga fågel beskriver Harry Martinson "hård och
grå som en dammig sko, en kastad känga" "Novemberstämning" Ur
CIKADA) Särskilt i Harry Martinsons tidigare dikter finns en del exotiska
arter som albatross, kondor och turkan. Han intresserar sig också för
fågel FENIX. Bland mera ovanliga arter finns hos Martinson sävsångare och fältpiplärka.
Han är intresserad av duvor och han skiljer konsekvent mellan skogsduva och
ringduva. I dikten "Göinge" ur NATUR blir jag osäker om vad som
är vad:
Mellan granstammarna flyr
skogsduvans befjädrade stek.
Tjädern dånar upp
i flyktbrak över rykande myrstack.
Kärrets stripiga gyttjedeg går över
i
blåljungens milsvida getragg.
Själva artangivelsen, vilken fågelsort det är,
konkretiserar den lyriska fördjupningen hos Martinson, t.ex. att det är en "skedstork"
som en vårkväll flyger in mot Holland och en "spillkråka" som flyger
in i aftonsolen. Insekter är viktiga intressanta hos Harry Martinson och i
sin sista diktsamling TUVOR visar han mästerligt hur dessa hör ihop med fåglar,
där han skriver om flugsnapparens jäktade familjeliv:
Leva flugsnapparlivet.
Att se nävervita holken komma emot allt
oftare
med hungersorl inifrån,
omättlig och vit
som en upphängd räkning
att betalas fluga för fluga.
Att snappa och flyga
från tidig kravmorgon
till proppmättnadstimmen
då holksorlet dör.
Så mycket kostar livet
i flugsnapparlundar.
HARRY MARTINSON – TIO Jubilerande böcker år 2018
Presenterades 2018 i maj under Årshögtiden Jämshög
i juni under Kulturveckan Nässelfrossa Olofström
samt i september under Bokmässan Göteborg
85 år Kap Farväl! ~ 1933
80 år Midsommardalen ~ 1938
75 år Nomad ~ 1943
70 år Vägen till Klockrike ~ 1948
65 år Cikada ~ 1953
60 år Gräsen i Thule ~ 1958
55 år Utsikt från en grästuva ~ 1963
45 år Tuvor ~ 1973
40 år Längs ekots stigar ~ 1978
(Urval efterlämnade dikter)
35 år Bollesagor ~ 1983
(Ur det efterlämnade materialet till
Vägen till Klockrike)
Rune Liljenrud
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar